<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Chinese Vocabulary</title>
	<link>http://chinesevocab.com</link>
	<description>Learn Chinese terms and phrases with Daniel and Lisa</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 22:26:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>Comment on Lesson 10: San Francisco by Joe</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/03/10/lesson-10-san-francisco/#comment-11</link>
		<dc:creator>Joe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 13:31:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/03/10/lesson-10-san-francisco/#comment-11</guid>
		<description>哈哈，可以在这里学到很多的英语 俚语。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈哈，可以在这里学到很多的英语 俚语。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 3: Brain-damaged OP by Day 57: Brain damage tablets &#124; The Adventures of Daniel Kwan</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/02/17/lesson-3-brain-damaged-op/#comment-9</link>
		<dc:creator>Day 57: Brain damage tablets &#124; The Adventures of Daniel Kwan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 13:33:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/02/17/lesson-3-brain-damaged-op/#comment-9</guid>
		<description>[...] website in China. The thing the guy&#8217;s holding reads &#8220;brain damage tablets&#8221;. Go to this page if you want to learn the vocabulary in this [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] website in China. The thing the guy&#8217;s holding reads &#8220;brain damage tablets&#8221;. Go to this page if you want to learn the vocabulary in this [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 9: 13.8384 by jenni</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/03/04/lesson-9-138384/#comment-6</link>
		<dc:creator>jenni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:09:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/03/04/lesson-9-138384/#comment-6</guid>
		<description>Hey!
Thanks for mentioning my site.
You're site looks very informative and helpful, too! Good luck with it :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey!<br />
Thanks for mentioning my site.<br />
You&#8217;re site looks very informative and helpful, too! Good luck with it :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 6: Fart by Daniel</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/02/23/lesson-6-fart/#comment-5</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 18:05:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/02/23/lesson-6-fart/#comment-5</guid>
		<description>Thanks! Glad you found this site useful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks! Glad you found this site useful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 1: Very yellow, very violent by Lesson 7: Very foolish and naive &#60; Chinese Vocabulary</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/02/16/lesson-1-very-yellow-very-violent/#comment-4</link>
		<dc:creator>Lesson 7: Very foolish and naive &#60; Chinese Vocabulary</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 18:01:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/02/16/lesson-1-very-yellow-very-violent/#comment-4</guid>
		<description>[...] phase has been used with &#8220;很黄很暴力&#8221; in online forums to form a mock antithetical [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] phase has been used with &#8220;很黄很暴力&#8221; in online forums to form a mock antithetical [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 6: Fart by Mr Michael C Hunt</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/02/23/lesson-6-fart/#comment-3</link>
		<dc:creator>Mr Michael C Hunt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 08:15:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/02/23/lesson-6-fart/#comment-3</guid>
		<description>Hi Daniel, 
I am a fairly fluent speaker of Chinese but had no Chinese computer vocab. Thanks for the input here. If I can help in any way get you speaking normally in Chinese, please let me know. I think what you are doing getting the vocab out on the screen is a great idea. Also, I think you are right to, how to say it..vary the topics and keep them normal!! It is very possible to speak Chinese well.
MH</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Daniel,<br />
I am a fairly fluent speaker of Chinese but had no Chinese computer vocab. Thanks for the input here. If I can help in any way get you speaking normally in Chinese, please let me know. I think what you are doing getting the vocab out on the screen is a great idea. Also, I think you are right to, how to say it..vary the topics and keep them normal!! It is very possible to speak Chinese well.<br />
MH</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lesson 6: Fart by Mr Michael C Hunt</title>
		<link>http://chinesevocab.com/2008/02/23/lesson-6-fart/#comment-2</link>
		<dc:creator>Mr Michael C Hunt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 08:13:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://chinesevocab.com/2008/02/23/lesson-6-fart/#comment-2</guid>
		<description>Hi Daniel,
I am a fairly fluent Chinese speaker with no vocab about computers..if I can help you anyway in getting on with speaking Chinese normally, let me know. Thanks for this vocab, appreciated.
Mick Hunt
mick-hunt@hotmail.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Daniel,<br />
I am a fairly fluent Chinese speaker with no vocab about computers..if I can help you anyway in getting on with speaking Chinese normally, let me know. Thanks for this vocab, appreciated.<br />
Mick Hunt<br />
<a href="mailto:mick-hunt@hotmail.com">mick-hunt@hotmail.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
